景品表示法に基づく表記:当サイトは広告を使用しています。

家事もなにか自ら進んでやってる?全部こっちが何か言う待ち

デス書き込み

結婚前に自分が言ってたこと覚えてる?世の中の「家事や育児は手伝うもの」思想の夫達について「手伝うってなに?意味わからん」って言ってたよね。奥さんがまとめたゴミを捨てに行ってる既婚の友達について「それてゴミ出ししてるって言われてもね(笑)」って馬鹿にしてたよね。それが結婚して現状どう?一度でもゴミ出しした?私より先に家出る時ですらしないよね?家事もなにか自ら進んでやってる?全部こっちが何か言う待ち。トイレ掃除も風呂掃除もこっちがいちいち「そろそろお掃除した方が良いかと思われますが」ってアラームしてあげないといけないわけ?言ったら言ったで、やり方とか洗剤とかも自分では一切調べたり家にあるものを確かめたりせず、全部私に聞くんだろうね。タオル洗うのに洗濯機回したとか、済んだタオルを畳んだとかはまれにするけど、全部いちいち報告してくるのはなんなん???ありがとうって言われるの待ちがうっざい。結局やってること、感謝されたくてお手伝いしてる子供と大差ないからね。
結婚前の言葉は信じちゃダメって本当だったんだなあ。騙された。死んで詫びろ

コメント ( 1 )

  1. DAIYON OUJI
    0
    2021-06-22T22:26:41+09:00

    こんにちは

    ご主人、結婚前に「ミステリと言う勿れ」というマンガを読んだ、もしくはマンガを読んだ人から話を聞いた、もしくは影響された人の書いた投稿を読んだ、のではないでしょうか それで結婚前に都合の良い所だけピックアップして「女性(妻)に理解のある男アピール」に使ったのではないかと思います そのエピソードは主人公が「オレは家事を手伝っている ゴミ捨てをしている」とドヤ顔で言う刑事に対して「ゴミ捨てという家事は“家中のゴミ箱を集め、ゴミを分別し、ゴミ袋を変えて、ゴミを出す”作業で、ゴミ置き場にゴミを出すのはその家事の極一部だけです。それなのに「ゴミ捨てはやってるだろ オレは手伝ってやってるだろ」と言われても奥さんは腹立たしいでしょうし「手伝う」というスタンスも奥さんは不満に思っているんだと思いますよ」と説く内容だったんですけどね ご主人、結婚後はしっかり「手伝う」スタンスみたいですし「誉めてアピール」もしてるようなので、やっぱり結婚前の言葉は自分の考えではなかったんでしょうね

    アメリカ人の男性は育児を「権利」と思っているが、日本人男性は「義務」と思っている 「権利と義務」そこには天と地ほどの差がある、ともマンガには書いてありましたけど、そういう1番大切な所は響いてないんでしょうね笑

    私は常々、このマンガは日本の男性にこそ読んでほしい傑作だと思っていましたが、もしかするとこういう使われ方をしていたのかなぁと思うとかなりガッカリです

    マンガを読んだ、もしくはかじった、ありきでコメントしてしまいました
    誤解でしたら申し訳ありません

    結婚前と話が違くけど、言えばやってくれるだけマシじゃん!と周囲の人に言われるのもムカつくんですよね ウチの旦那も指示待ち人間で、言えばやる、言ってもやらない、を繰り返しながら今に至るので、お気持ちわかります 

    長文失礼しました

コメント